martes, 17 de abril de 2012

Mas yo. Alla que aca.

Recuerdo fuertemente una clase de lengua en el colegio primario, donde la maestra incistia en la innegable riqueza de la lengua castellana (español, fuera de Argentina), donde recalcaba el aporte del ingles en palabras como garage, water close, del italiano, del latin, incluso del arabe en la palabra algibe.

Que rica la lengua habemos de pensar?
Agradecer acaso a aquel maestro empeñado?
Hasta donde ha de llegar nuestra insostenible negacion?

Nadie sabe acaso que la palabra chucho, viene del quechua y describe acaso los temblores frios del afiebrado.
Acaso cuchu no es la palabra con que se llama a los cerdos para ser alimentados e identifica casualmente a ese animal en Maya.
Y no es la maxima expresion del argentinismo el "che" una palabra mapuche, que en el centro del pais es "chu" y no es otra cosa que "gente" y esta presente en nombres como gualeguaychú, no por casualidad.

Y que idioma creen que esta escrito, Iguazu? Huapi? Poncho? Pachorra? Cuchitril?

Que es lo que nos pasa alla en el sur que queremos ser hijos de europeos? Hasta en las palabras pensamos negarnos a nosotros mismos?

Reamente creemos que es posible negar? Cuando emerge con tanta fuerza en cada palabra que decimos, en cada acto de pasion irrefrenable. Cada vez que los edificios se hacen un lado y de tu piel emerge esa negrura oculta por tanta sombra capitalina.
En cada abrazo acompañado de un vibrante hermano, amigo, viejita...
En cada sonrisa injustificada...
En cada favor sin ser pedido...
En cada amigo de la calle...
En cada oportunidad abandonada por la aventura...
En cada multiplicado, che boludo...

Soy lo que soy y aunque incistan en negarlo, ellos tambien. Y aunque me duela admitirlo me tuve que ir tan lejos para sentirme mas yo. Aca que alla.

A viracocha, a quetzacoatl y a vos mi Pachamama querida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario